WAAAHAHAHAHAHAAHAHA!!!
It's Swedish. And Caramel Dansen (Karamelldansen actually) translated:
Karamell =
Caramel candyDansen = The Dance
So it's simply
The Caramel Dance Note: the entire lyrics is Swedish. But it's hard to hear since it's so damn pitched.
- Here is the original version ------------------------------------------------------------------------------------------------------
I thought I had some time so I did a roughly translation of the lyrics as well, enjoy:
Vi undrar Àr ni redo att vara med -
We wonder if you are ready to take partArmarna upp nu ska ni fÄ se -
Put your hands up and let's seeKom igen -
Come onVem som helst kan vara med -
Anyone can take partSÄ rör pÄ era fötter -
Move your feetsOa-a-a
Och vicka era höfter -
Shake your hipsO-la-la-la
Gör som vi -
Do as we doTill denna melodi -
To this melodyDansa med oss -
Dance with usKlappa era hÀnder -
Clap your handsGör som vi gör -
Do as we doTa nÄgra steg Ät vÀnster -
Take a few steps to the leftLyssna och lÀr -
Listen and learnMissa inte chansen -
Don't miss the chanceNu Àr vi hÀr med -
Now we are here withCaramelldansen -
The Caramel DanceO-o-oa-oa...
Det blir en sensation överallt förstÄs -
It will become a sensation everywhere of coursePÄ fester kommer alla att slÀppa loss -
At parties everybody will let looseKom igen -
Come onNu tar vi stegen om igen -
Let's take the steps againSÄ rör pÄ era fötter -
So move your feetsOa-a-a
Och vicka era höfter -
And shake yor hipsO-la-la-la
Gör som vi -
Do as we doTill denna melodi -
To this melody....................................... and so on
This post has been edited by CreXONe, Mon, September 8th, 2008 at 01:09